Komentáře: Nákup gauče
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/
Otevřený blogovací systém týdeníku RespektWed, 23 Aug 2023 07:17:26 +0000hourly1https://wordpress.org/?v=4.9.4Od: traveler
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-127613710
Sun, 29 Jan 2012 17:08:31 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-127613710Je i novější etymologický slovník – od Jiřího Rejzka – a ještě nedávno jsem ho viděl v knihkupectví. Jinak není-li vám to proti srsti, zkuste ulozto.cz
]]>Od: babza
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126506680
Wed, 28 Dec 2011 17:41:13 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126506680No jo, jako bych to neříkala….s vámi si raději nic nezačínat, ještě byste mi pak mohl vložit do úst úvahu, že koučové se starají o dobytek. Vlastně je opravdu třeba zajistit si nový moderní etymologický slovník – v tom mém socialistickém ještě koučové neexistovali.
]]>Od: Milan Kovár
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126506140
Wed, 28 Dec 2011 17:05:05 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126506140No vida, takže dneska moderní a ve všech pádech skloňovaný kouč je vlastně jenom takový trochu lepší pasák. Babza ví své 🙂
]]>Od: babza
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126498020
Wed, 28 Dec 2011 12:52:17 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126498020Mám dojem, že si ze mě děláte srandu – ale prosím. Váš předpoklad je mylný, je to z angl. couch a to z fr. couche – lehátko od coucher – lehat …no a pokračuje to až k latině.
Jestli jste si myslel, že gauč je od gaučo, což je jihoamerický pasák dobytka, tak španělsky gaucho zn. indián.
Odmítám zjišťovat původ dalších slov, protože mám obavy, že byste toho mohl zneužít. Snažte se sám:-).
]]>Od: Milan Kovár
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126476700
Tue, 27 Dec 2011 16:30:11 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126476700No a teď se oklikou vrátíme k původnímu námětu: poprosíme babzu, ať nám ve slovníku najde, kde se vzalo slovo „gauč“. – Já myslím, že ze španělštiny; por gaucho je výraz pro odpočivadlo unavených honáků krav, odtud český gauč.
]]>Od: babza
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126473820
Tue, 27 Dec 2011 15:26:28 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126473820No a vidíte, v tom mém je toto slovo dáno do souvislosti s řeck. předponou dys-: ne a latinským dies (jasný) den. Jen nám ti vědci pletou hlavy.
]]>Od: Dana Mentzlová
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126465830
Tue, 27 Dec 2011 12:09:32 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126465830etymologie mi připadá jako velmi obtížná věda. Jednou jsem otevřela etymologický slovník a tam bylo napsáno, že naše slovo déšť souvisí s norským dysja = mrholení. To mi přišlo velmi podivné.
]]>Od: Dana Mentzlová
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126465670
Tue, 27 Dec 2011 12:03:11 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126465670ano, takhle si někteří čeští jazykovědci mysleli, že slovo „tábor“ pochází od husitů a od nich se dostalo do turečtiny, nové řečtiny a jazyka kurdského.
Teď už snad je názor jiný. Chci o tom napsat blog, až zjistím další podrobnosti.
]]>Od: Milan Kovár
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126453220
Mon, 26 Dec 2011 22:54:00 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126453220Heuréka! – a jdu si natáhnout trenky. http://klimes.mysteria.cz/clanky/teologie/borges_babylonska_knihovna.htm
Je to inspirativní čtení, zalistoval jste? Třeba tady:
]]>Od: babza
https://blog.respekt.cz/mentzlova/nakup-gauce/#comment-126451750
Mon, 26 Dec 2011 21:58:44 +0000http://blog.respekt.cz/?p=54244080#comment-126451750Víte, divím se, že není on-line na internetu, tedy alespoň já jej tam nenašla.
Ten můj starý slovník jsem již odkázala – mám v záhlaví poznamenáno, že má o něj zájem má nejstarší vnučka – no ale až po míé smrti.
]]>